الحاجة إلى شركة شحن جوي منفصل للشحنات الجوية إلى خارج جنيف 从日内瓦启运的空运承运人
AN-26 طائرة شحن جوي متوسطة الحجم لدعم القطاعات ومراكز التنسيق 支助各区和协调中心的中程货物空运
طائرة شحن جوي متوسطة الحجم وبعيدة المدى لدعم القطاعات ومراكز التنسيق 支助各区和协调中心的中长程货物空运
وتشير الرسالة إلى ثلاث رحلات شحن جوي بواسطة طائرة من طراز إليوشن 76. 该函提到这三批货物是由Ilyushin 76型飞机运送的。
وجميعها لديها ما لا يقل عن مطار دولي واحد تستخدمه شركات شحن جوي دولية أو إقليمية. 所有内陆发展中国家至少有一个国际机场,国际或区域性运输商经常使用这些机场。
`2` إذا رأى المدير العام ضرورة تحويل جزء من استحقاق الشحن السطحي إلى شحن جوي تلبيةً لاحتياجات ماسة. ㈡ 总干事认为,为满足紧急需要,有必要将部分海陆托运津贴转换为航空运费。
عملية شحن صغرى، تشمل 23 علمية شحن بحرية و 128 عملية شحن جوي تجارية، تعاقدت قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات على تنفيذها 后勤基地订约办理了151次小规模货运,包括23次海运和128次商业空运
بالإضافة إلى ذلك، يوفر المطار الخدمات لتسع شركات شحن جوي نقلت ما يزيد على 000 35 طن متري من البضائع في عام 1997. 此外,机场为九个航空货运公司服务,这些货运公司在1997年运送了35 000多公吨的货物。
وتقدم خدمات الشحن من منغريفا في بولينيزيا الفرنسية إلى الجزيرة ثماني مرات في السنة، مع أربع عمليات شحن جوي تنفذ مباشرة من نيوزيلندا. 法属波利尼西亚Mangareva岛每年有8个航班开往皮特凯恩,新西兰有4个直达货轮航班。